Премьер-министр Италии Сильвио Берлускони объяснил значение реформы образования, против которой уже несколько недель в стране проходят массовые акции протеста и заявил, что правительство «пойдет вперед», несмотря на недовольство граждан, сообщает в среду, 22 октября, итальянское агентство «Апком».

Предложенный министром образования Италии Мариейстеллой Джелмини законопроект, предполагающий внесение ряда изменений в систему школьного образования, широко обсуждается в стране и вызывает множество нареканий. По данным СМИ, среди предлагаемых министром новшеств – введение единого преподавателя в начальной школе, сокращения в рядах учителей и управленцев в школах, выставление оценок за поведение, изменение системы оценок знаний учащихся и формирование отдельных классов для детей иммигрантов.

Во вторник на улицы Флоренции вышли около 40 тысяч человек, в Болонье студенты оккупировали одну из платформ центрального вокзала, а в Милане в столкновениях полиции и студентов одного из местных университетов пострадали шесть человек. Напомним, студенты оккупировали четыре факультета римского университета La Sapienza – литературы, физики, химии и факультета политических наук.

Кроме того, в минувшие дни в разных городах страны ряд преподавателей в знак протеста провели уроки не в стенах школ, а на центральных площадях. Несколько человек публично сожгли брошюру с законопроектом. По словам Берлускони, организация акций протеста – это инициатива оппозиции, сама же реформа образования «продумана» и необходима стране.

Премьер также пообещал составить список пунктов реформы, которые были «в ложном варианте» доведены до сведения граждан Италии. «Представители оппозиции говорят о сокращениях в школах на 87 тысяч сотрудников – это неверно. Реформа не предполагает сокращений, будет только переход на пенсию тех, кто уже достиг пенсионного возраста и должен уступить свое рабочее место», – сказал Берлускони.

Он также объяснил необходимость формирования в школах специальных классов для детей иммигрантов. По мнению Берлускони, речь идет не о расизме, а о возможности углубленно преподавать итальянский язык детям, которые его плохо знают.

Оставить комментарий

Вы должны быть зарегистрированы чтобы оставить комментарий.